Las glosas como fuente para la historia del cristianismo arabizado en la península ibérica (Siglos IX-XIII)

CYRILLE AILLETUniversidad Lumière-Lyon 2Al corpus manuscrito altomedieval del cristianismo ibérico, se le suele denominar “visigótico” en referencia a un tipo de escritura cuyo modelo apareció en los siglos sexto y séptimo. Este término no deja de ser problemático, porque casi todos los códices fueron copiados después de la conquista árabe. Se usó la escritura “visigótica” hasta que se impuso la escritura carolina o gótica en toda la Península, a lo largo de los siglos XI a XIII 1.Es verdad que los textos copiados en aquellos manuscritos pertenecían en su mayor parte a la literatura patrística de la Antigüedad tardía. Sin embargo el término “visigótico” oculta la evolución lingüística, gráfica e iconográfica de las sociedades cristianas ibéricas después de la conquista árabe. A pesar de los estudios pioneros de Agustín Millares Carlo, Manuel Cecilio Díaz y Díaz o Anscarí Mundó, todavía no se ha elaborado un modo de clasificación...

Este sitio web utiliza cookies, propias y de terceros con la finalidad de obtener información estadística en base a los datos de navegación. Si continúa navegando, se entiende que acepta su uso y en caso de no aceptar su instalación deberá visitar el apartado de información, donde le explicamos la forma de eliminarlas o rechazarlas.
Aceptar | Más información